Стр. 434 - P

Упрощенная HTML-версия

434
л. 22
4.УШ.1934 р.
Коханий Ромо!
Ти пишеш так лаконічно, що не знаю чи зрозуміла і все добре і чи вислала те,
чого потребуєш. Дуже тебе прошу, напиши мені, коли вже можна вислати посилки
з продуктами. Якщо щось необхідно – напиши відразу – постараюсь все для тебе
зробити. Я здорова – їздила навіть ровером до Луцька, але мені без тебе сумно.
Відчуваю себе дуже самотньо.
Працюю в кооперативі, виплачую борги, сподіваюсь, що незабаром буде краще.
Зраділа дуже, побачивши , що груша, яку ми купили в тому році віджила і
випустила зелені листочки.
Мікі, Троль, Надія та інші чують себе добре. Чекаю твого повернення.
Вєра
Звор. адреса : Вєра Бжеська, Кременець, вул. Качковского № 11
л. 19
1.ІХ.1934 р.
Коханий Ромо!
Стільки часу не маю від тебе жодної вісточки. Що сталося? Чи ти не захворів?
Місяць тому вислала тобі почтову картку з оплаченою відповіддю і до сьогодні
чекаю від тебе хоч пару слів.
Дуже прошу, напиши як себе почуваєш і що тобі вислати із взуття чи білизни
і одягу, знаю лише , що треба тобі вислати куртку ( шкіряну чи стару зелену?), бо
починаються вже холодні дні. Прошу тебе, напиши якнайхутчіше. Дуже скучаю.
Вєра.
Зворотня адреса: попередня
ф. 98, оп.1, д. 134, л. 18
19.Х.1934 р.
Коханий Ромцю!
Отримала лист від тебе вчора – відразу замовила все про що ти просив, але
мені прикро, що кілька днів мусиш мерзнути – можу вислати одяг і все інше тільки
в понеділок.
Чи отримав посилку від мене з одягом з попереднього місяці? Переживаю
дуже, що ти далеко і нічого не можу для тебе зробити. Кохаю тебе так сильно, що
одна думка про те, що ти позбавлений волі, чи може небезпечно захворів – робить
моє життя мукою. Тривалий час не було від тебе жодної відомості. Міцно цілую
тебе. Вірю, що повернешся здоровим – зроблю все, щоб ти був щасливим. Я
залишилась одна, в нещасті мало друзів. Пиши.
Вєра.
Зворотня адреса: Вєра Бжеська, Кременець, Широка 26, споживчий кооператив.